
um lítra
frá lítra
til lítra
Hér er mjólkurlítri
um mjólkurlítra
frá mjólkurlítra
til mjólkurlítra
Hér er enginn mjólkurlíter
ekki um neinn mjólkurlíter
né frá neinum mjólkurlítera
og þaðan af síður til mjólkurlíters
Sama gildir um metra. Nema kannski mjólkumetra..... veit ekkert um þá.
Ég VIL mjólk, hann VILL mjólk, þau VILJA mjólk
Fleira er ekki í þættinum í kvöld
verið þið sæl
11 ummæli:
Stundum nærðu því að hræða mig og þetta er eitt af þeim tilvikum.
Mjólk er góð:)
Eins og talað út úr mínu hjarta!!!
Það er flott að hafa eina svona sérfróða í íslenskri tungu í fjölskyldunni, enda hægt að "dömpa" á hana ýmsum verkefnum sem við hin ráðum ekki við.
takk fyrir mig :)
Áttu safa ?
Jónína!
Er það ekki frá neinum mjólkurlítra??!!
Gunna
Jú, Gunna. Það er nefnilega frá neinum mjólkurlítra... en það er EKKI frá neinum mjólkurlítera!!!!
Eins og stendur þarna: "né frá neinum mjólkurlítera" Það vita allir hvað né þýðir er það ekki? Ef ekki þá verður fjallað um það í áfanganum íslenska 706 sem er væntanlegur einhvern tímann í framtíðinni ;)
ég vilja mjólkurmítra
ég vil fá líter af mjólk.. og hananú!
annars þakka ég bara fyrir skemmtilega ferð í dag og góðan söng :)
Þetta er ástæðan fyrir því að ég hef alltaf verið hálfhrædd við að þig... ;)
kv
50% svíinn
Ég er alveg sammála þessu! Ég kýli þann næsta sem segir líter!
Skrifa ummæli